Aber vs. Doch: Was ist der Unterschied?

Aber vs. Doch: Was ist der Unterschied?

Wenn du zum ersten Mal die deutschen Wörter “aber” und “doch” lernst, scheinen beide Wörter dasselbe zu bedeuten: Beide können ins Englische als “but” übersetzt werden.

Doch irgendwann wirst du subtile Unterschiede und Kontexte bemerken, in denen das eine verwendet werden kann, das andere jedoch nicht. Was genau ist dieser Unterschied?

Der Unterschied zwischen “Aber” und “Doch”

Wann bedeuten “Aber” und “Doch” dasselbe?

Zuerst schauen wir uns an, wann “aber” und “doch” dasselbe bedeuten. “Aber” und “doch” können beide als “but” übersetzt werden und in diesen Kontexten sind sie austauschbar.

Betrachten wir diesen Satz:

aber-doch-1

Wird sich die Bedeutung dieses Satzes ändern, wenn wir das Wort “aber” durch “doch” ersetzen? Die Antwort ist nein, die Bedeutung bleibt dieselbe. Warum ist das so? Weil in beiden Sätzen “aber” und “doch” einfach mit “but” übersetzt werden können.

aber-doch-2

In diesen Beispielsätzen werden “aber” und “doch” als Konjunktionen verwendet. Wenn sie als Konjunktionen verwendet werden, kannst du sie immer austauschen.

Allerdings entsteht die Verwirrung vieler Lernender mit “aber” und “doch” aus der Tatsache, dass sie neben “but” noch weitere Bedeutungen haben. Und wenn sie eine dieser anderen Bedeutungen annehmen, sind sie nicht mehr austauschbar.

LESEN  Wie oft sollte man Calgon verwenden?

In den nächsten beiden Abschnitten schauen wir uns zunächst die verschiedenen Bedeutungen von “aber” an und gehen dann zu den verschiedenen Bedeutungen von “doch” über.

I. Wie man “Aber” verwendet

1. “Aber” als Konjunktion

Wie bereits erwähnt, wird “aber” oft als Konjunktion verwendet. Dies ist die Bedeutung von “aber”, die Schülerinnen und Schüler zuerst lernen und die mit “but” übersetzt wird:

aber-konjunktion

2. “Aber” als Modalpartikel

Eine weitere Bedeutung von “aber”, die sehr geläufig bei deutschen Muttersprachlern ist, ist die Verwendung als Modalpartikel.

Was sind Modalpartikel? Modalpartikel sind diese kleinen Füllwörter, die du ab und zu im Deutschen findest (nun ja, ziemlich oft, um ehrlich zu sein). Sie verleihen dem Satz ein bisschen mehr Würze und betonen die Bedeutung auf unterschiedliche Weise.

Hier sind zwei Beispielsätze, die “aber” als Modalpartikel enthalten:

aber-modalpartikel-1
aber-modalpartikel-2

In diesen Sätzen wird das Wort “aber” verwendet, um auszudrücken, dass der Film nicht nur interessant war, sondern sehr interessant. Und der Urlaub war nicht nur schön, sondern ein besonders schöner Urlaub.

Bei der Verwendung von “aber” auf diese Weise gibt es auch ein Element der Überraschung: Ich hätte erwartet, dass der Urlaub schön wird, aber ich hätte nicht erwartet, dass er so schön wird. Nachdem ich den Trailer für den Film gesehen habe, hätte ich mich auf den Film gefreut, aber ich hätte nicht erwartet, dass er so erstaunlich ist.

3. “Aber” bedeutet “wieder” in alten deutschen Texten

Bevor wir weitermachen, sei erwähnt, dass “aber” in älteren Texten auch manchmal “wieder” bedeuten kann. Wir werden hier jedoch nicht darauf eingehen, da diese Verwendung nicht mehr so gebräuchlich ist.

LESEN  Guter Schlaf ist der Schlüssel zum Glück

II. Wie man “Doch” verwendet

1. “Doch” als Konjunktion

Wie wir bereits gesehen haben, ist eine sehr einfache Übersetzung von “doch” “but”. Dies ist die konjunktive Verwendung von “doch”:

doch-konjunktion

Hier gibt es nichts Verrücktes oder Schwieriges, also gehen wir zum nächsten über! 😊

2. “Doch” als Modalpartikel

Jetzt haben wir bereits gesehen, was Modalpartikel im Deutschen sind und wie “aber” als eine funktionieren kann.

“Doch” kann auch als Modalpartikel funktionieren.

Modalpartikel werden normalerweise nicht ins Englische übersetzt. Wenn “doch” als Modalpartikel verwendet wird, unterstreicht es oft, dass es eine Überraschung gibt.

Oft wird es auch verwendet, um etwas anzuzweifeln:

doch-modalpartikel-1
doch-modalpartikel-2

3. “Doch” als Adverb

4. “Doch” als Antwortpartikel

Was bedeutet “Aber doch” auf Deutsch?

Schließlich hört man auch oft den Ausdruck “aber doch” im Deutschen, der einfach “aber” und “doch” zusammenhängt und dasselbe bedeutet: “but” oder “yet”.

Und das ist es. Jetzt kennst du den Unterschied zwischen “aber” und “doch”. War das nicht schwierig? 😊