Alles, was Sie über die Kosten und Preise für das Übersetzen Ihres Führerscheins wissen müssen

Alles, was Sie über die Kosten und Preise für das Übersetzen Ihres Führerscheins wissen müssen

Wer träumt nicht davon, Zeit im Ausland zu verbringen? Doch bevor Sie sich ins Ausland wagen, sollten Sie wissen, dass Sie in der Regel nicht mit Ihrem deutschen Führerschein fahren dürfen. Die Behörden vor Ort verlangen eine Übersetzung des Führerscheins. Aber keine Sorge, wir haben die Lösung für Sie!

Beglaubigte Führerscheinübersetzung – bequem und online

Bei uns können Sie Ihre beglaubigte Führerscheinübersetzung ganz einfach online beantragen. Wir bieten diesen Service bundesweit an. Kein lästiges Warten und keine zeitraubenden Behördengänge mehr. Sparen Sie Zeit und Nerven!

In welchen Ländern benötigen Sie eine Führerscheinübersetzung?

Innerhalb Europas haben Sie Glück: Ihr deutscher Führerschein wird in der Regel von allen EU-Ländern akzeptiert. Sogar in Norwegen und der Schweiz dürfen Sie damit fahren, ohne eine gesonderte Übersetzung zu benötigen. Dennoch empfehlen wir, einen europäischen Führerschein mit sich zu führen, um Missverständnisse von vornherein zu vermeiden. Doch was ist, wenn Sie weiter weg möchten, zum Beispiel in die USA oder nach Asien? Dann benötigen Sie einen internationalen Führerschein. Sie haben auch die Möglichkeit, Ihren Führerschein in die englische Sprache übersetzen und beglaubigen zu lassen. Diese Übersetzung sollten Sie bei Fahrten im Ausland immer dabei haben.

Die beste Alternative zum internationalen Führerschein

Das Ausstellen eines internationalen Führerscheins ist mit hohen Kosten und vor allem mit einem erheblichen Zeitaufwand verbunden. Oft dauert es mehrere Wochen, bis Ihnen der neue Führerschein ausgestellt wird. Zeit, die die meisten vor ihrer Abreise gar nicht mehr haben. Die Kosten und Preise für die Übersetzung des Führerscheins hingegen sind oft deutlich günstiger. In vielen Fällen kann die Führerscheinübersetzung sogar innerhalb von 24 Stunden erfolgen. Geben Sie bei Ihrer Anfrage einfach an, dass es sich um einen Eilauftrag handelt. Die englische Übersetzung Ihres Führerscheins ist in fast allen Ländern außerhalb der EU gültig, einschließlich den USA, Kanada, Südafrika, Namibia und Australien.

LESEN  AIRMETs gegen SIGMETs: Was ist der Unterschied?

Ihre Fragen zur Führerscheinübersetzung

Wie lange ist die Übersetzung meines Führerscheins gültig?

Die beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins ist genauso lange gültig wie Ihre Fahrerlaubnis selbst.

Wo kann ich meinen Führerschein übersetzen lassen?

Unsere Übersetzungsagentur arbeitet mit vereidigten und vom Gericht bestellten Übersetzern zusammen, die Ihren Führerschein in die gewünschte Zielsprache übersetzen. Jeder Übersetzer bestätigt die Richtigkeit der Übersetzung mit einem eigenen Stempel. Nehmen Sie einfach Kontakt mit uns auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.

Wie funktioniert die Übersetzung meines Führerscheins?

Sie müssen uns Ihren Führerschein nicht im Original übergeben. Es genügt, wenn Sie uns ein gut lesbares Foto oder einen Scan des Führerscheins zukommen lassen. Dieser wird an die Übersetzung angeheftet. Unsere Übersetzer arbeiten nach dem 4-Augen-Prinzip, um Fehler auszuschließen. Anschließend senden wir Ihnen die zertifizierte Übersetzung entweder digital oder postalisch zu.

Kosten und Preise für die Führerscheinübersetzung

Die Kosten für die amtliche Übersetzung Ihres Führerscheins hängen von der Zielsprache ab, da der Umfang des Dokuments gleich ist. Übersetzt werden müssen sowohl die Vorder- als auch die Rückseite des Führerscheins. Damit Sie einen Eindruck von den Kosten und Preisen erhalten, haben wir Ihnen beispielhaft die Kosten für Übersetzungen in verschiedene Sprachen zusammengestellt.

Sie können unser Übersetzungsbüro während unserer Bürozeiten telefonisch erreichen. Holen Sie sich gleich ein kostenloses Angebot für Ihre beglaubigte Führerscheinübersetzung!

Führerschein