Typografie kompakt: Das Geheimnis der Strichlängen in englischen Texten

Typografie kompakt: Das Geheimnis der Strichlängen in englischen Texten

Du fragst dich, welche Striche im Englischen verwendet werden und wann? Keine Sorge, ich habe alle Antworten für dich! Im Englischen gibt es drei Arten von waagerechten Strichen, die sich in Funktion und Länge voneinander unterscheiden. Lass uns eintauchen und das Geheimnis lüften!

Der Bindestrich (-)

Der Bindestrich, im Englischen “hyphen” genannt, wird genauso verwendet wie im Deutschen. Du findest ihn vor allem bei Wortkoppelungen wie “well-being” und in Namen wie “Jane Doe-Smith”. Auch bei Telefonnummern und Internetadressen kommt er häufig zum Einsatz. Der Bindestrich wird auch zur Trennung von Wörtern und Silben verwendet.

Der Halbgeviertstrich (-)

Der Halbgeviertstrich, auch “en dash” genannt, wird im Englischen oft als Bis-Strich verwendet. Ein Beispiel: “see pages 33-37 September 30-November 6”. Ein “en” ist eine typografische Maßeinheit und entspricht ungefähr der Länge des Buchstabens “n” oder der halben Höhe der verwendeten Schriftgröße. Im UK-Englischen oder internationalen Kontext wird der Halbgeviertstrich auch als Gedankenstrich verwendet.

Der Geviertstrich (—)

Der Geviertstrich, auch “em dash” genannt, übernimmt vor allem in US-amerikanischen Texten die Funktion des deutschen Gedankenstrichs. Er wird ohne Leerzeichen gesetzt. Ein “em” entspricht in etwa der Länge des Buchstabens “m” oder der Breite eines Gevierts.

Em dashes in Übersetzungen

Der Gebrauch des Geviertstrichs variiert zwischen US- und UK-Englisch. Auf internationaler Ebene wird oft darauf verzichtet. Bei Übersetzungen ins Englische sollte daher immer im Einzelfall entschieden werden, ob der Geviertstrich verwendet werden soll, abhängig von der Zielgruppe und den Unternehmensstandards.

LESEN  Der perfekte Abnäher: Nähtipps und Tricks

Und wie sieht es mit deutschen Übersetzungen aus? In einem deutschen Text gelten die Regeln, die wir oben kurz angerissen haben – ein langer Geviertstrich hat darin nichts verloren. Er wird meist durch einen Gedankenstrich ersetzt, korrekt flankiert von zwei Leerzeichen. Je nach Kontext können auch Auslassungspunkte, Kommata oder Semikola verwendet werden.

Wenn du das Thema vertiefen möchtest, empfehle ich dir dieses Video der Seite Get It Write: Video hier ansehen

Strichlängen

Jetzt bist du bestens gerüstet, um souverän mit Strichlängen in englischen Texten umzugehen. Viel Spaß beim Schreiben und Gestalten deiner Texte!